Pakistaanse premier achtereenvolgens nadat rivaal zegt dat zijn kinderen ‘in de armen van joden’ opgroeiden

De Pakistaanse premier Imran Khan raakte deze week verwikkeld in een openbare vete met een politieke rivaal die zei dat de twee kinderen van de premier “in de armen van joden werden grootgebracht”.

Maryam Nawaz, dochter van voormalig premier Nawaz Sharif en vice-president van de Pakistaanse Moslim Liga, maakte de opmerkingen nadat Khan haar familie beschuldigde van corruptie en privileges en haar zoon Junaid Safdar had aangevallen omdat hij polo speelde aan de universiteit van Cambridge.

In een verkiezingstoespraak afgelopen zaterdag verwees Khan naar recente foto’s van Sharif – een voormalige Pakistaanse premier die in 2017 werd afgezet en later veroordeeld voor corruptie en tot twee jaar gevangenisstraf – terwijl hij naar de polowedstrijd van zijn kleinzoon keek.

Sharif verliet Pakistan in 2019 op borgtocht op borgtocht voor medische behandeling in Londen, waar hij sindsdien is gebleven.

De armen gaan naar de gevangenis en de sterken gaan naar de gevangenis [Nawaz Sharif] NRO ophalen [National Reconciliation Ordinance] [deal] Om naar buiten te gaan en naar de polowedstrijd van zijn kleinzoon te kijken”, zei Khan in de toespraak. Volgens Sky News.

“Een gewone man kan geen polo spelen – de sport van koningen. Je hebt veel geld nodig om een ​​paard te fokken en polo te spelen. Vertel ons dus waar deze lieve kleinzoon dat geld vandaan heeft. Het is het geld van het volk.”

Op deze foto, genomen op 15 juni 2017, spreekt de Pakistaanse premier Nawaz Sharif tot de media nadat hij voor een anticorruptiecomité van de Federale Gerechtelijke Academie in Islamabad was verschenen. (Amer Qureshi/AFP)

Toen reageerde Nawaz op de verklaringen en zei: Son [Junaid] Hij is de aanvoerder van het poloteam [for Cambridge University] Het brengt eer aan Pakistan.”

READ  Voor vastgoedontwikkelaars in China is Hong Kong de achtertuin van Shenzhen geworden

Volgens Sky News voegde ze eraan toe: “Hij is de kleinzoon van Nawaz Sharif, geen goudsmid, en hij groeit niet op in de armen van Joden.”

Maryam Nawaz is de dochter van de voormalige Pakistaanse premier Nawaz Sharif. (schermafbeelding)

Khan heeft twee zonen met zijn ex-vrouw Jemima Goldsmith, haar vader, zakenman en politicus James Goldsmith, was van joodse afkomst.

De twee waren tussen 1995 en 2004 negen jaar getrouwd, in die tijd bekeerde Goldsmith zich tot de islam en verhuisde naar Lahore, Pakistan om bij Khan te zijn, die op dat moment een cricketster was.

Goldsmith reageerde deze week rechtstreeks op de opmerking van Nawaz via Twitter zeggen Ze “verliet Pakistan in 2004 na een decennium van antisemitische aanvallen door de media en politici (en wekelijkse doodsbedreigingen en protesten buiten mijn huis). Maar het gaat door.”

Op deze foto van 22 juli 1995 heeft de voormalige Pakistaanse cricketspeler Imran Khan interactie met zijn pas getrouwde vrouw, Jemima, gekleed in traditionele Pakistaanse kleding, voor een menigte die zich verzamelde voor zijn huis in Lahore, Pakistan. (AP Foto // BKBangash, bestand)

Nawafi Opnieuw in het Engels geschreven: “Ik heb geen interesse in jou, je kinderen of je persoonlijke leven omdat ik betere dingen te doen en te zeggen heb, maar als je ex de families van andere mensen uit wrok sleept, zullen anderen slechte dingen te zeggen hebben. Je hoeft alleen maar de schuld voor je ex.”

jij bent serieus dat waarderen wij!

Dat is waarom we elke dag naar ons werk komen – om kritische lezers zoals jij te voorzien van onmisbare berichtgeving over Israël en de Joodse wereld.

Tot nu toe hebben we een verzoek. In tegenstelling tot andere nieuwsuitzendingen hebben we geen betaalmuur geplaatst. Maar aangezien de journalistiek die we doen kostbaar is, nodigen we lezers die The Times of Israel belangrijk is geworden uit om ons werk te steunen door lid te worden van De Times of Israel-gemeenschap.

Voor slechts $ 6 per maand kunt u onze kwaliteitsjournalistiek helpen ondersteunen terwijl u geniet van The Times of Israel Gratis advertenties, evenals toegang tot exclusieve inhoud die alleen beschikbaar is voor leden van de Times of Israel-gemeenschap.

Sluit je aan bij onze gemeenschap

Sluit je aan bij onze gemeenschap

Al lid? Log in om dit niet meer te zien

You May Also Like

About the Author: Nanko Otterman

"Trotse twitterliefhebber. Introvert. Hardcore alcoholverslaafde. Levenslange voedselspecialist. Internetgoeroe."

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *